Chi Yin HUI

1 Projects
3380 Views

Profile

Projects

Gift and Tale 香港信物

Some souvenirs are business, but some are more sincere, emphasising
on the preservations and the vitalization of traditional culture heritage.

The 12 recommended souvenirs mentioned in the book are all related to Hong Kong culture, but not just “markers” with the word “Hong Kong” printed on them. Some of them may no longer be called fashionable, but their values and what they mean to Hong Kong people are much more precious than their commercial values.

We hope souvenirs can be more than just souvenirs.

有些手信是一門生意,有些手信卻是為了保留和活化傳統文化而努力。

在此書裡提及到的12樣手信,都不是單純印著「香港」兩個字的遊客區商品,而是真真切切與香港文化有關連的物品。當中有一些手信也許是不再附合大家眼中潮流的標準,但他們所代表的文化意涵和價值觀卻不是商業價值所能相提並論的。

但願手信的意義不再只是一件手信。

Read more

Miscellaneous